buckningstat

01.02
00:49

"Волшебные сказки Лидии Чарской"


Чарская… Ныне её имя забыто, и только где-нибудь, случайно, подобно метеору или далёкой звезде, мелькнёт имя известной в XIX и в начале XX века детской писательницы. Мелькнёт и снова погаснет, как звезда перед утренней зарёй. При жизни, да и после смерти, Чарская многократно подвергалась разгромной критике. А после революции ее книги даже изымались из библиотек. Вот так и получилось, что последняя книга писательницы при жизни вышла еще в 1918 году, хотя прожила она еще двадцать лет. Вот так и случилось, что сведения о ней весьма скудны. Неизвестны ни точная дата ее рождения (1875 или 1876), ни место рождения (Кавказ или Петербург), неизвестны точная дата смерти (1937 или 1938) и место (предположительно — Крым). Её книги пользовались большой популярностью. Отчего? Да оттого, «что ее книги защищают устои существующего строя, воспитывают преданных царю и Отечеству граждан». И это верно ‒ читая книги Чарской, я глубже узнавала неведомые мне страницы российской истории: жизнь и быт институток; мир Кавказа с его красотой; смелость и отвагу Надежды Дуровой из повести «Смелая жизнь». О чём же «Газават»? Что означает это слово? В переводе на русский ‒ «священная война». И о войне и идёт речь в данной повести. О войне, которую вёл Шамиль и его люди против «белого царя», как называли горцы русского императора. Это история храбрости, верности, дружбы и мужества. История столкновения двух вер: православия и мусульманства. История борьбы за освобождение народов Кавказа. Это ‒ повесть удивительной дружбы двух людей ‒ Миши Зарубина, офицера русской армии и Джемалэддина, сына Шамиля. Дружбы верной, настоящей, пόлной взаимного доверия и глубочайшего уважения друг к другу. Это ‒ история Джемалэддина. Его выбора истинной веры и огромной любви к своему отцу, Шамилю. Меня поразил и тронул до слёз момент, когда Джемалэддин говорит другу: «- По условию отца, указанному русским, я не смею нарушить требований карана…, не смею стать христианином, но… будь уверен и ты и сестра твоя, что я всей душой ищу соединения с Иисусом Распятым. Отнеси это с моим приветом ей, когда ты снова ее увидишь!» Да, по условию, поставленному Шамилем, его сын, попав в аманаты (историческое название заложника на Северном Кавказе во время Кавказской войны) в далёкую и неведомую Россию юноша не смел стать христианином, но в глубине душѝ он верил в Иисуса Распятого… Какое уважение к вере друга! Трогающее до слёз и наполняющее мою душу уважением перед благородством Джемалэддина. Это ‒ история Шамиля и его отношения к младшему сыну, Джемалэддину. История их конфликта и непонимания. Читая, я волновалась, простит ли Шамиль своего сына или отвернётся? Простит ли принятие сыном в душе веры в Единого, Истинного Бога ‒ Иисуса Распятого? Простит ли? И это трогательное до слёз примирение умирающего сына и грозного, великого Шамиля. Повесть «Газават» я прочитала на одном дыхании, восхищаясь прекрасным, образным языком. И поняла ребят, которые присылали Лидии Чарской восторженные письма.«Юные читатели благодарили писательницу за доброту и надежду, которые она им подарила». И это действительно так ‒ её книги дарят добро; рассказывают, как жили наши предшественники много-много лет назад, ещё до революции… Спасибо Вам, Лидия Алексеевна Чарская!
"Волшебные сказки Лидии Чарской"


Оставить комментарий

Вы не зарегистрированы, решите арифметическую задачу на картинке,
введите ответ прописью
(обновить картинку).




Папки